Rana povijest inozemnih snimanja u Hrvatskoj

Na tlu jugoslavenskih zemalja do raspada Kraljevine Jugoslavije snimljeni su eksterijeri za 59 stranih igranih filmova, od čega 48 u Hrvatskoj, uglavnom na Jadranu. Iz popisa koji slijedi vidljivo je da su Dubrovnik i Split i tada bili omiljene filmske destinacije.

Napad na Narodnu banku u Rijeci ( Assalto alla Banca Popolare di Fiume) Redatelj:Salvatore Spina, Trst, 1909.

Ovaj film se može smatrani prvim igranim filmom snimljenim na tlu Hrvatske. Kopija filma nije sačuvana. U spomen na 100. obljetnicu filma, snimljen je remake istoimenog filma. Film je pobliže opisan u zasebnom članku.

Daždevnjak (Tryton, Der Molch), Mađarska, 1917., redatelj: Deesy Alfred, nijemi film u 4 čina.

Sadržaj filma nije poznat kao ni činjenica je li sačuvan. Prilikom prikazivanja filma u listopadu 1918., u novinama je pisalo: Veličanstveno, fantastično-satiričko majstorsko ostvarenje u 4 čina snimljeno na Kvarneru, u Rijeci i Opatiji.

Kazanova (Casanova), Budimpešta 1919., redatelj: Deesy Alfred

Kazanova ustaje iz groba i ponovno doživljava svojih pet ljubavnih avantura.

Novine navode da su eksterijeri snimani 1918. na dalmatinskoj obali, ali ne zna se točno gdje i kada. U Mađarskom filmskom arhivu čuva se svega nekoliko minuta ovog filma.

Kopač blaga od Blagaja (Der Schatzgraber von Blagay), 1919. Redatelj nepoznat.

Melodramatska priča o mladom hercegovačkom čobanu Muharemu koji se zaljubljuje u Austrijanku koja je došla u posjetu svom zaručniku. 

Film je proizvela bečka filijala zagrebačke Jugoslavije d.d. Jedna kopija filma čuva se u Švicarskoj kinoteci.

Gospođa sa suncokretom ( Die Dame mit den Sonnenblumen), Beč, 1920., redatelj: Mihaly Kertesz

Prilikom prikazivanja u Beogradskom kinu Kolarec, film je reklamiran kao prvi jugoslavenski original rađen prema istoimenom dramskom triptihu Ive Vojnovića. Dijelovi filma snimani su u Splitu i Dubrovniku. U Italiji je s velikim uspjehom film prikazivan pod naslovom La signora del girasole. Nije poznato je li film sačuvan.

Osveta mora (Pomsta mooe), 1921., Prag. Redatelj: Vladimir Pospišil Born.

Sniman u Dubrovniku i Cavtatu. Česi smatraju da je film izgubljen.

Đavolji mlin (Dabluv mlyn), 1921., Prag.

Sniman od istog redatelja u slično vrijeme kao i prethodni film s tim da Đavolji mlin nije dovršen.

Razbojnikova osveta (Brigantenrache), 1922., Berlin, redatelj: Reinhart Bruck.

Sadržaj filma nije poznat, nije sačuvan. Sniman je u Splitu.

Gospodari mora (Herren der meere), 1922., Beč, redatelj: Alexander Korda.

U Milanu na festivalu film je dobio nagradu za najbolji avanturistički film. Nije poznato je li sačuvan.

Potonuli svijet (Eine versunkene Welt), 1922., Beč, film istog redatelja.

Dobio je Zlatnu medalju za najbolji dramski film na Međunarodnom festivalu u Milanu.

Posljednja prepreka (Steeple Chaise), 1922., Prag. Redatelj: Vladimir Pospišil Born.

Pagoda (Die pagode), 1923., Berlin. Redatelj: Alfred Fekete.

Kopija se čuva u Njemačkom filmskom arhivu. 

Financije velikog vojvode (Die Finanzen des grossherzogs), 1923.,  Berlin. Redatelj: Friedrich Murnau.

Više kopija ovoga filma čuva se po svjetskim filmskim arhivima. Film je pobliže opisan u zasebnom članku.

Đavolak (Der Klabautermann), 1924., Berlin. Slabo poznat redatelj ovog filma, dr. Paul Merzbach, snimio je svega tri nijema filma, od kojih je ovo prvi.

Eksterijeri su snimani u Dubrovniku, a film se čuva u Njemačkom filmskom arhivu.

Komedijaši života (Komodianten des Lebens), 1924., Berlin, redatelj: Georg Jacoby

Mali vojvoda (Des kleine Herzog), 1924., Berlin, redatelj: Rudolf Walther-Fein

Strahote mora (Der Schrecken des Meeres), 1924., Minhen, redatelj: Franz Osten

Zvijer iz San Silosa (die Bieste von San Silos), 1925., Minhen, redatelj: Joe Stockel

Posljednja noć ( Die letzte Nacht), 1927., Berlin. Redatelj: Graham Cutts.

Mirko M. Dragović, crnogorski filmski radnik oštro je kritizirao sadržaj i realizaciju ovog filma, on je naveo da je ovo jedan od filmova koji nas kompromitiraju i tražio je zaštitu naših krajeva od stranaca koji dolaze snimati. Kopija filma čuva se u Njemačkom filmskom arhivu.

Dama i njen šofer (Die Damen und ihr Chauffeur), 1928., Berlin. Redatelj: Manfred Noa

Žena od formata (Eine Frau von Format), 1928., Berlin. Redatelj: Fritz Wendhausen.

Film je premijerno prikazan krajem ’28. u Mozartsaal u Berlinu.

Republika šiparica (Die Republik der Backfische), 1928., Berlin. Redatelj: Constantin J. David.

Film je pobliže opisan u zasebnom članku.

Zakon crnih brda (Das Gesetz der Schwartzen Berge), 1928., Berlin. Redatelj: Romano Mengon.

Film o krvnoj osveti koji je skoro u cijelosti sniman u Crnoj Gori i u Dubrovniku.

Lov na milijun (Die Jagd nach Milion), 1930, Berlin, redatelj: Max Obal

Povlačenje na Rajni (Zapfenstreich am Rhein) 1930., Berlin, redatelj: Alexander Alexander (u njemačkim filmografijama naveden kao Jaap Speyer).

Jedan od prvih inozemnih tonskih filmova snimljenih na tlu nekadašnje Jugoslavije, negdje na Jadranu, najavljivan kao „tonska opereta“.

On ili ja (Er oder Ich) 1930, Berlin.

Vrlo popularan njemački glumac, scenarist i redatelj Henrich-Harry Piel eksterijere za ovu komediju snimio je u Dubrovniku i okolici. 

Melodija ljubavi (Melodie der Liebe) 1932., Minhen, redatelj: Georg Jacoby.

Princ od Arkadie (Der Princ von Arkadien) 1932, Beč, redatelj: Karl Hartl.

Prema oskudnim filmskim podacima, ovo je suvremena muzička komedija.

Postoji samo jedna ljubav (Es gibt nur eine Liebe), 1933., Berlin, redatelj: Johannes Meyer.

Zamak na Jugu (Das Schloss am Suden), 1933., Berlin, redatelj: Geza von Bolvary.

Sniman u Splitu i okolici, prikazivan i u Jugoslaviji. Kritiziran jer u uvodnoj špici ne piše da je sniman u Jugoslaviji.

Otok (Die Insel), 1934, Berlin, redatelj: Franz Steinhoff.

Špijunsko diplomatski film čija se radnja zbiva u Južnoj Americi, a dalmatinska obala predstavlja taj kontinent. Kopija se čuva u Njemačkom filmskom arhivu.

Gospođica sa šaltera Post-restant (Panienka z poste Restante), 1935., Varšava redatelji: Jan Nowina-Pscybylski, Michal Waszynski.

Ne zna se da li je film sačuvan.

Tekuće zlato, 1935., Prag.

O ovome filmu nema skoro nikakvih podataka

A život teče dalje (A život jde dal), 1935., Prag, redatelj: Karl Junghaus.

Film je imao veliki publicitet, u njemu se pojavljuju zvijezde Ita Rina, Zvonimir Rogoz, a sporedne uloge igraju naši glumci. Snimano je u Splitu, Solinu, Šibeniku, Trogiru, Visu, a najviše na Komiži. Film je uspješno prikazan na Međunarodnom filmskom festivalu u Veneciji. Čuva se nekoliko kopija.

Divljak/ Lov na divljač (Divoch/ Der Wildfang) 1936., Beč, redatelj: Jan Svitak.

Muzička komedija iz suvremenog života, snimana u Dubrovniku.

Irenin ormar (Irčin Romanek) 1936., Beč, redatelj: Karel Hašler.

Muzička komedija o djevojci koja je pobjegla na Jadran, u Dubrovnik.

90 minuta zadržavanja (90 minuten Aufenhalt), 1936., Berlin, redatelj: Harry Piel.

Dinamična i naivna priča o doživljajima jednog detektiva kojeg potraga za kriminalce dovodi do Lisabona u kojem se odvija radnja. Film je sniman u okolici Trogira i Splita, a glavnu ulogu igra Harry Piel koji je ujedno i redatelj filma.

Bijelo roblje (Weisse Sklaven), 1936., Berlin, redatelj: Karl Anton.

Film je u duhu nacionalsocijalističkog režima bio izrazito anti sovjetski orijentiran te je zabranjen za prikazivanje.

Kotač sudbine 1937., London.

Moguće da film nije do kraja realiziran, nije poznato da li je sačuvan.

Adresa nepoznata 1937., Prag. Ostali podaci nepoznati.

Florentina (Florentine), 1937., Beč. Redatelj: Carl Lamac.

Princeza Koralja (Die Korallenprinzessin) 1937., Berlin, redatelj: Viktor Janson.

Film je obrađen u zasebnom članku.

Mornarski Ljubimac (Liebling der Matrosen) 1937., Wien, redatelj: Hans Hirlich.

Suradnik redatelja je bio Josip Bogoslav Tanko, kasnije filmski redatelj, rođen u Sisku. Film je sniman u Dubrovniku a čuva je u Njemačkom filmskom arhivu.

Gasparone (Gasparone) 1937., Berlin, redatelj: Georg Jacoby.

Filmska opereta o vođi razbojnika, Gasparoneu, koji ustvari pomaže policiji uhvatiti bandu. Radnja se događa u „sredozemnoj luci Dubrovnik“. Kopija se čuva u Njemačkom filmskom arhivu.

Nemogući gospodin Pit (Der unmogliche Herr Pit) 1938., Berlin.

Avanturistička komedija tipična za Harry Piela, snimana u Splitu s velikim brojem statista Splićana. Riva je bila pretvorena u orijentalnu obalu lučkog grada. Film se čuva u Njemačkom arhivu.

Američka jahta u splitskoj luci (Bila jachta ve Splitu) 1939, Prag, redatelj: Ladislav Brom.

Film je sniman u Splitu i završen netom pred izbijanje Drugog svjetskog rata. Premijerno je prikazan sredinom 1939. u Pragu gdje se i čuva u filmskom arhivu.

Svadbeno putovanje u troje (Hochzeitsreise zu Dritt) 1939., Beč, redatelj: Hubert Marischka.

Komedija snimana u Beču i Dubrovniku, čuva se u Njemačkom arhivu.

Otok izgubljenih lađa, 1939.

Film nije realiziran zbog izbijanja rata.

Autor: Sunčana Ivančić

Izvor: Hrvatski filmski ljetopis, god 11/2015, br 42, str. 130-142 Kosanović D.

Nigel Walters, BSC počasni član IMAGO

Tijekom predsjedanja Walters je uspio uspostaviti redovito održavanje Balkanske konferencije tijekom Manaki filmskog festivala.

Za svojeg predsjedničkog mandata Walters je omogućio pridruženim članovima punopravno članstvo, čime su dobili ista prava kao i bilo koji druga članica. Australija, Japan, Novi Zeland, Kanada i Izrael pridružili su se IMAGO-u kao punopravne članice odmah Federacije kao punopravne članice čim je odredba usvojena na godišnjoj skupštini u  Grčkoj 2014.

U tom razdoblju još 13 snimateljskih udruga pridružilo IMAGO-u: Australija ACS, Bosna i Hercegovina ASBH, Kanada CSC, Novi Zeland NZCS, Japan JSC, Izrael ACT, Filipini FSC, Iran IRSC, Irska ISC, Rumunjska RSC, Srbija SAS, Južna Koreja KSC i Turska TSC. Njemačka snimateljska udruga BVK, koje je napustila krovnu snmateljsku udrugu zbog kaotične financijske situacije, vratila se pod okrilje IMAGO-a.

Nažalost, neslaganje sa politikom širenja IMAGO-a izvan europskih granica prouzročilo je izlazak francuske snimateljske asocijacije AFC. Tijekom Nigelovog predsjedanja odnos s Camerimage filmskim festivalom  je ponovno uspostavljen u cijelosti.

Također su objavljena 3 izdanja  Svjetskog snimateljskog imenika u bliskoj suradnji s magazinom British Cinematographer koji redovito dio svojih stranica posvećuje aktivnostima vezanim uz IMAGO.

Po prvi put u povijesti IMAGO-a glavna skupština je održana izvan Europe, u Jeruzalemu 2015.

Nigel Walters ima velike zasluge za promicanje ideje IMAGO-a i njegov rast. On je treći počasni član ove krovne europske, pa i svjetske snimateljske asocijacije.

IMAGO godišnja skupština u Bitoli

 

14355072_1350805374959608_4094662567583654013_n

Godišnja skupština je počela sa malim iznenađenjem. IMAGO je ove godine dodijelio dva specijalna, IMAGO Tribute priznanja. Za dosadašnji doprinos radu IMAGA nagrađeni su

Kommer Kleijn SBC i Tony Costa AIP. Metalnu repliku Spectra svjetlomjera uručio je Tony-u Costi predsjednik Paula Rene FNF, dok je odsutni Kommer Kleijn kontaktiran putem Skype-a.

Skupština je nastavljen primanjem pod okrilje IMAGA još dvoje pridruženih članova. Snimateljske udruge Čilea i Malezije su jednoglasno prihvaćene.

14322639_1349553231751489_3553502211213456735_n

Uslijedilo je predsjednikovo izvješće o aktivnostima u posljednjih godinu dana. Počnimo prvo s manje dobrim vijestima.

Tri zahtjeve za financiranjem u EU nisu bili prihvaćeni; Obrazovna konferencija u Munchenu, “Inspiration” master class u Amsterdamu i konferencija o radnim uvjetima i autorskim pravima nisu naišle na financijsku potporu u Europskoj uniji. Usprkos preprekama odlučeno je da se i dalje nastavi predano raditi na prikupljanju sredstava za održavanje master class-a “Inspiration”, prije svega zbog kvalitete prethodnih izdanja ove manifestacije. Za nadati se da će se Master class održati u 2017. godini.

IMAGO Odbor za obrazovanje će također tražiti alternativni program, nastojeći ustanoviti nekoliko radionica podržane od IMAGA. Odbor za autorska prava i radne uvjete će također potražiti alternativne metode financiranja, uz opasku da će ubuduće ove dvije teme biti prezentirane odvojeno.

S druge strane Konferencija o Digitalnoj kinematografiji u Oslu će se vjerovatno održati 2017. godine.  Također je osnovan novi odbor koji bi se trebao baviti problemima spola i ravnopravnosti. Prva radionica koja će se baviti ovim pitanjima održati će se u sklopu Camerimage festivala, također posvećenog snimateljima i kameri, a koji će se održati se u Bydgoszczu od 12. do 19. studenog ove godine. Program radionice će biti uskoro objavljen.

Odbor za autorska prava, koji je ponovno pokrenuo jedan od IMAGO utemeljitelja Luciano Tovoli AIC, računa na suradnju jednog od prestižnijih članova, Jost Vacana BVK, koji je nedavno dobio važnu parnicu o dobivanju autorskih prava za kultni film “Das Boot” iz osamdesetih godina.

Novi IMAGO katalog u suradnji s britanskom snimateljskim časopisom, British Cinematographer, biti će objavljen BSC show-a u Londonu 3. i 4. veljače 2017.

IMAGO-vo sudjelovanje na ASC snimateljskom samitu u lipnju ove godine, u Los Angelesu je ocjenjeno uspješnim i istaknuta je potreba za daljnjim sudjelovanjem na sličnim manifestacijama, ali i izgradnji čvršćih poveznica sa drugim snimateljskim asocijacijama.

2017 godina je posebna za IMAGO. Europska snimateljska asocijacija slavi svoju 25. obljetnicu i želi za tu prigodu pokretanuti Imago nagrade. Nagrade će prepoznati djelovanje članica IMAGA u nekoliko kategorija, i to za filmove realizirane od 1. siječnja 2015. do 31. prosinca 2016. Počasni članovi IMAGA povani su da budu dijelom svečanosti dodjele nagrada koja će se održati na slijedećoj skupštini IMAGA, tijekom listopada 2017. godine u Helsinkiju.

Žiri o dobitnicima nagrada “Nikola Tanhofer”

Eva KraljevićLijepo mi je s tobom, znaš

Eva Kraljević

U ovogodišnjoj oštroj konkurenciji u kategoriji kratkometražnih filmskih formi svojim cjelovitim, beskompromisnim pristupom izdvojio se film snimateljice, ujedno i redateljice ovog djela, Eve Kraljević.

Emocionalnost cjeline, koja počiva na sugestivnoj kameri kao aktivnim sudionikom zbivanja, dala je malu prednost ovom filmu pred iznimno estetski dorađenim i likovno uzbudljivim filmovima Polenta, direktora fotografije Mirka Pivčevića i Belladonna, direktora fotografije Branka Linte.

Eva je intimnu priču dubokih i iskrenih emocija obogatila fotografijom koja promatra izbliza, ne nameće prisutnost. Esencijalna, deskriptivna, diskretna, bliska, nabijena emocijom i napetošću. Kreira  interes i vuče u priču, emociju.

Odlikuje je vješt izbor kutova kamere,  pokreta, mirovanja, oštrine, neoštrine, kompozicije kadra.

Svijetlo je primjereno, prirodno i dosljedno.

Zrelo djelo mlade i talentirane Eve Kraljević

Mario Sablić, h.f.s.Crno bijeli svijet

Mario Sablić

 

Na Natječaj za Nagradu Nikola Tanhofer prijavljene su tri serije, među kojima je žiri odlučio da Nagradu za 2015. godinu dodijeli Mariju Sabliću za snimateljski rad na TV seriji „Crno bijeli svijet“. Treba ovom prilikom spomenuti i uspješan, nekonvencionalni rad mladog direktora fotografije Damira Kudina u seriji „Nemoj nikom reći“, kao i kontinuirano visoku estetsku razinu druge sezone „Počivali u miru“, već nagrađenog  autora.

Ali vjerojatno ni jedna  televizijska serija dosad nije izazvala toliko komentara u javnosti kao „Crno bijeli svijet“. Uzignuta na razinu društvenog fenomena, u kojem je svatko sebi  uzeo  pravo osvrta na to blisko vrijeme 80-ih i „svoju“ istinu o njemu, umjetničke suradnike koji su oživjeli duh vremena  gurnula je u drugi plan. A upravo su scenografija i kostimografija savršeno objedinjene u  stiliziranoj, vrhunski  komponiranoj fotografiji Marija Sablića.

Kadrovi koji kao da dolaze iz tog vremena svojim kolorističkim tonalitetom vraćaju nas u doba Jadran filma i njegovog filmskog laboratorija, uz prevladavanje tercijarnih  nijansi kao obilježja jednog filmskog razdoblja.

Takav pristup, koji je ujedno i hommage jednoj  instituciji,  svojim promišljenim, likovno dojmljivim kompozicijama osebujne stilizacije te oblikovanjem atmosfere jednog razdoblja iskazuje rad rafiniranog autora.  To posebno dolazi do izražaja u interijerima, gdje svijetlom i toplom tonskom skalom  likovima gradi karaktere, poštujući najviše standarde snimateljske profesije.

I upravo zbog snimateljskog postignuća  ova TV  serija ostavlja dojam visoke produkcijske i za hrvatske prilike  profesionalne razine,  koju smo do sada vidjeli samo u seriji „Počivali u miru“, istog direktora fotografije.

Branko Linta, h.f.s.Kosac

Branko Linta

U ovogodišnjoj konkurenciji u kategoriji dugometražnog filma izdvojili smo rad direktora fotografije Branka Linte, h.f.s. na filmu Kosac.

Lintina fotografije imponira visokom estetiziranošću koja nije rezultat snimateljske težnje za samoisticanjem, već je sastavnica filmske cjeline te se naposlijetku  pokazuje vrlo svrhovitom i dramaturški učinkovitom.

Upečatljive igre svjetla i sjene i dojmljive likovne kompozicije potenciraju hladnoću svijeta kojim dominira tama, a unutar kojeg izgubljeni tumaraju protagonisti, svjesni bezizlaznosti svoje situacije, odrednice u Lintinog snimateljskog stila. Snimateljevo majstorstvo ponajviše dolazi do izražaja u kadriranju. Njegove su kompozicije čiste i odmjerene, i potenciraju osjećaj usamljenosti koji je sastavnicom baš svakog protagonista.

Potreba da svojim radom upotpuni i podigne na viši estetski nivo fabulu ocrtavaju Lintu kao zrelog filmskog autora, tehnički besprijekornog i vještog u kreiranju filmske fotografije istodobno likovno efektne i gotovo savršeno u skladu sa potrebama filma.

Izvještaj s redovne godišnje skupštine IMAGO-a, Kopenhagen, 11. i 12. veljače 2006-2010.

Danska danas, zemlja je u žarištu svjetskih kontraverzi pokrenutih objavljivanjem karikatura koje su izazvale niz prosvjeda diljem svijeta. Bez primjetnih, vidljivih odjeka dalekih, ali prijetećih zbivanja, svojom smirenom svakodnevicom, dočekala je predstavnike snimateljske profesije iz 19 europskih zemalja, kako bi im svojom prirodnom gostoljubivošću i besprijekornom organizacijom, pruženom od strane Danske asocijacije direktora fotografije, omogućila održavanje redovne Godišnje skupštine. U posebno ugodnom prostoru Danske filmske škole, u trajanju od nepuna dva dana članovi Europske federacije filmskih snimatelja, koju čine predstavnici matičnih snimateljskih udruženja, prošli su kroz obiman dnevni red, čije naglaske ovaj izvještaj ima namjeru da vam približi.

Nastavi čitati “Izvještaj s redovne godišnje skupštine IMAGO-a, Kopenhagen, 11. i 12. veljače 2006-2010.”

Proposals for digital cinema standardization (IMAGO)

The European Federation of Cinematographers (IMAGO) attributed much importance to its participation in the EDCF (European Digital Cinema Forum) and became its full member in 2004.

The emergence of new technologies in cinematography’s development contributes to the fact that film industry is about to undergo many changes when it comes to recording and distribution. To avoid being left on the sidelines of motion picture developments, European cinematographers are interested not only in preserving the quality of the reproduction of recorded materials, but they are also deeply immersed in the issue of finding the standard working formats. This would facilitate the protection of cinematographers’ work, and as a consequence the quality of the materials that would be shown to audiences. IMAGO’s representative in the Forum is Kommer Kleijn SBC.

What is ECDF?

EDCF (European Digital Cinema Forum, www.edcf.net) was founded three years ago by three European institutions (SFI, DFI, BKSTS) with the purpose to consolidate and better coordinate issues related to E-CINEMA and D-CINEMA) at the European level. It consists of three modules – commercial, technical and content. Each module is further divided into several thematic working groups. The fill scope of work and the list of achieved results along with the current developments can be found on the EDCF website. The primary task of the technical module at this moment is to find the future standard for Digital Cinema Distribution Master (DCDM). In other words, the task is to find a new form of digital film copies to be delivered to distributors for cinema screening. My personal opinion is that this fact is of enormous importance for us cinematographers. That medium is the future standard which will completely replace the traditional 35-mm film reels. What is of crucial importance in finding the right format is that it will not be designed according to the standards of various equipment and screening device manufacturers (as is the case with the current standard). This kind of approach would ensure the possibility of projecting materials all over the world (which is the case with the 35mm format), while also allowing flexibility without compromising the outstanding quality of projection. There are several ongoing issues concerning this task: the possibility of encryption and protection against unauthorized copying, the quality of resolution, color clarity, contrast level etc. The ECDF technical module has been accepted by the SMPTE DC28 working group, which is one of the supervising and advisory bodies (along with DCI, Digital Cinema Initiative, which represents the major Hollywood studios), the purpose of which is to collect a sufficient amount of information on this subject. We in Europe have a number of technical requirements and specifics to which we must pay particular attention. There are many different official national languages, demanding a certain level of technical support in terms of translation and subtitling. There is also a pronounced difference in the perception of technical quality level, border areas, originality etc. The issue at hand can be summarized as that of “European spirit” in a way. This spirit exactly represents why it is extremely important to find a good solution. Otherwise, we expose ourselves to the risk that the major focus will be on the needs and requirements of the leading Hollywood studios at the expense of everyone else. This is the main goal of EDCF-T. Upon joining this group in late 2003, I noticed that I was virtually the only film worker among all the members at that point. The vast majority of others were from companies that manufacture projection equipment and devices or satellite communication devices. Some members were from companies that distributed film materials (members of associations of cinema venue owners etc.). It seemed that I was indeed the only actual film worker. That fact came to me as a real surprise. Since film workers’ interests were a complete unknown to this group, I had to put in extra efforts to bring those interests into consideration. From today’s point of view, I have to say that the situation is getting better. There has been a realization of the fact that film workers’ interests are closely related to film distribution.

John Thomson, BKSTS, DOP, currently active in EDCF.

IMAGO’s proposals at IDIFF

Kommer Kleijn SBC, IMAGO’s representative in EDCF-T presented three proposals related to the future digital cinema standards (in the fields of distribution and exploitation) at the EDCF-T meeting held in Cannes on 4 February 2005. On that occasion, all three proposals were accepted. This step meant that the proposals would be included in the EDCF-T proposals to be addressed to the SMPTE DC28 commission.

Those three proposals would thus be in a position to subsequently become the European proposals aimed at determining the international standard for digital cinema distribution. These proposals are summarized as follows:

1Open possibility for a higher number of frames. 24 frames would still remain an option, but with the addition of the possibility to record and project at 48, 50 and 60 frames per second.

2Frame rates must be compatible with existing material – 8, 12, 15, 18, 20, 22, 24, 26, 30 frames per second.

3Determine how to enable distribution of digital copies containing stereoscopic imagery. Since stereoscopic materials will in any case be used from time to time, we should set a standard relating to these so that stereoscopic installations become mutually compatible.

IMAGO proposal in EDCF

IMAGO digital cinema proposal

Kommer Kleijn, SBC

IMAGO proposals after DCI specification announcement, February 2006-2010

– 60 fps support proposal

Even though the 48 fps model has shown excellent characteristics, we are concerned that images recorded at 48 fps may become damaged when transferred to video for TV and private screening purposes, after going through the cinema distribution cycle. The 60 fps model would yield even higher quality than the said 48 fps and it would handle video transfer for TV and private distribution much better while requiring only 25% higher capacity. We do not recommend supporting exclusively 60 fps, but rather propose that 60 fps be included as an option available to film workers and studios.

Another reason why we support the 60 fps model is that it is already generally accepted in everyday film industry operations. Since a large amount of material recorded at 60 fps already exists and it continues to grow, not taking this model into consideration for the new standard might cause insurmountable difficulties.  Add in the fact that 48 fps means the addition of another element in the film production system, which already has too many. We would rather opt for reducing the number of different models, bearing in mind the fact that conversion between frame rates causes unrepairable damage to recorded materials. We already have to handle 24, 25, 30, 50 and 60 frames per seconds, let’s not add another one.

– Proposal to keep a path open for full resolution, even at high fps

Even if technology and economics may indeed limit bandwidth for some time to come, we feel it is not a good idea for a standard to impose such limits. This may lead to proprietary versions once the technology and economics will allow for higher resolution at high frame rates. We find such developments undesirable. We propose the standard will include an evolution path for that future.

– Proposal to allow frame rate change during the show

This would allow higher frame rates to be used more economically in the beginning of DC deployment, by limiting the higher frame rates to specific scenes within a movie. In time, the need to change frame rates would disappear completely as higher frame rates would become more feasible, so that entire movies could be projected at such frame rates with reasonable costs.

– Proposal to keep supporting other frame rates (8, 12, 16, 18, 20, 22, 30)

We advise to SMPTE to introduce this option. This would be very easy to implement in practice and would constitute a practical advantage of DC equipment compared to film projection equipment. An added advantage would be that material originally shot for television (at 25, 50 and 60 fps) could be distributed in cinema with minimum damage.

– Proposal to standardize how to represent stereoscopic 3D materials.

This is to avoid emergence of proprietary versions of 3D copies. (We have learned that a SMPTE working group has been started on the subject, which we think is very good news.)

Report from the regular IMAGO Annual General Assembly, Copenhagen, 11 and 12 February 2006-2010.

 

Denmark today is in the focus of global controversy set off by the publication of cartoons that incited a series of protests around the world. With no notable echoes of the distant, yet threatening events, it welcomed to its peaceful daily life the representatives of the cinematographer profession from 19 European countries, providing its inherent hospitality and flawless organization by the Danish Association of Cinematographers and thus enabling the regular Annual General Assembly to be held. For nearly two days at the pleasant premises of the Danish Film School, members of the European Federation of Cinematographers, which is composed of representatives of national cinematographers’ associations, worked through a comprehensive agenda, and the intention of this report is to bring the high points of this work closer to you.

The basic intentions of IMAGO are to preserve and uphold the highest possible standards in the cinematographer profession. This is constantly done through exchange of experiences, aimed to advance and expand this extremely specialized segment of culture, on which long-term technical and artistic qualities are based, acting together as the cornerstone of the entire European film industry.

Like any other assembly, it included formal components related to various reports on the budget, membership payments, participation in the Assembly etc. The most discussed issues, those in the sphere of acting to improve the position of the director of photography, were also present in the preceding Assemblies, and in spite of the clearly stated demands for change, little or no improvement was made as to the following:

•Recognition of the director of photography as the co-author of a motion picture

•Excessively long working hours

•Authorship contracts

The western European countries, with the exception of Germany, largely do not acknowledge the director of photography (author of photography, as suggested by representatives of the Italian association) as a co-author of film, which resulted in a number of activities that led to the First Congress on Authorship Rights of Cinematographers, held in Spain’s Huelva in November 2004, resulting in a clear message to competent institutions:

“The cinematographers gathered in the 1st International Congress on Authorship Rights of Cinematographers in Huelva, claim the specific recognition of our status as full co-authors of cinematographic and audiovisual works, and we require from the public authorities to provide for all necessary means to guarantee our protection and effective participation in any and all benefits generated by these works.”

The cinematographer is in an invidious position. On his shoulders falls the responsibility to maintain a schedule regardless of what disasters might befall a production whilst maintaining the quality of image making for which he was hired and which (not least of all) gives him his own personal satisfaction. At the same time, he is head of the shooting crew and it is this responsibility which is perhaps the most onerous and most important in human terms.

This issue was present in any discussion when cinematographers are brought together in one place. Thus, at the recently held meeting in Lodz, during the Camerimage Festival, the following declaration was adopted:

Declaration on Working Conditions  Lodz 2005

During last year’s Camerimage Film Festival in Poland, a full-day meeting of cinematographers was held, with two important topics on the agenda. The first was the issue of working conditions in film production, while the second was dedicated to the issue of cinematographers’ authorship rights.

Under the first topic, some examples of poor relations were brought to light, not only in terms of long working hours, but also in terms of a lack of respect towards cinematographers themselves. This includes cases from several countries where the numbers of professional workers in camera crews were reduced and where conditions for high quality and professional work of cinematographers on film projects increasingly worsened. This situation has become the usual practice in a large number of countries.

The conclusion is that there are no generally accepted standards and prescribed rules for these relations, which is reflected in significant differences from country to country, from one continent to another. The only representative who stated a positive opinion on the whole matter was Robert Alazraki AFC of the French association. He claimed that despite the loss of certain rights the situation in France was rather good. Compared to some other countries, France seems like paradise when it comes to this issue. To the surprise of all those attending, the example of Germany was presented as the country which had recorded a major decline in the quality of cinematographers’ work in the previous five years. Kay Gauditz, BVK, described the example of German producers who produced a large number of TV films compared to a small number of fiction films intended for cinema distribution. In such an environment, directors of photography are under direct pressure from producers not to hire professionals, but rather trainees as their assistants (loaders). This leads to repeated catastrophic errors when loading raw film stock etc. Still, even loss of recorded material in such cases does not seem to be a sufficient reason for producers to rethink and hire professionals for these positions in camera crews.

What comes as a result of long hours and last-minute schedule changes is the surely devastating fact that the general quality of cinematographers’ lives declines as well. A cinematographer from Germany, Sybille Grunze, stated an alarming fact. She mentioned that social life and relations of film workers have been dangerously disrupted in general. There is a growing number of singles in our profession, disproportionately more than elsewhere. Why is it so?

When it comes to the United States, the ASC is more diplomatic regarding the issue. Kees Van Oostrum ASC brought forward the example of the tragically deceased camera assistant Brent Hershman, who was killed in a car accident when he fell asleep at the wheel while driving home from a demanding shoot. After his death, things have improved slightly, but not enough. ASC’s standpoint is that concrete steps should be taken by cinematographers’ associations, as they are the only ones in the position to discuss the facts and take concrete action relating to those facts. In Kees’s opinion, perhaps it’s time to start looking for a solution among attorneys, stating his own personal example when he fell from a platform on a set and filed a lawsuit against the studio. Not long after the lawsuit was filed, the set was flooded with warnings pointing to danger from fall.

IMAGO president Tony Costa rated the situation as very difficult in terms of finding a solution. The problem has grown beyond the borders of individual countries to the global level, and no country can find and implement the solution on its own. The reason for this is that those who do it without the consensus from all the others may find themselves out of work, as they would be unable to offer lower-standard, less safe working conditions. A certain degree of solidarity is a way to overcome this issue. In fact, it is the only way. There is a growing feeling, which has slowly been turning into a rule, that people in the film business have lost their sense of togetherness, that everyone today is driven by self-interest and therefore they act on the market as individuals. This can and must be stopped if film workers solidarize and form a group. Tony Costa additionally clarified why IMAGO decided to intervene in a matter that appears to be a problem for unions and associations to handle: “…Those bodies failed exactly because there was no solidarity in the first place. A fear from losing jobs, a fear from missing out on a job, those are the reasons condemning professionals to accept work without any set rules.” Tony Costa proceeded to emphasize: “The only way to overcome fear is for all of us to unite.”

The representative of IMAGO also stated the fact that in the current situation politicians’ top priorities are no longer issues like social rights, “today’s hot topics are terrorism and globalization”, and at the end of his address he brought forward the idea that “…we are also dream-makers, so we dream too. We can start a boycott or a strike that would last only a day, this strike would start in Australia and end in America. It would be the first global strike in the history of the world. At least that day might be the only time we end up on the front page of daily newspapers.”

The afternoon part of the meeting and the discussion on the topic of authorship rights was kicked off by Jost Vacano, BVK, ASC, who raised the issue of cinematographers’ copyrights over projects they participate in fifteen years ago in Germany and other countries.  He explained what has transpired up to this point regarding the matter in Germany. Cinematographers in Germany get a certain percentage from the media and recording device taxes. Other than that, the entire issue has come no closer to a concrete solution, a law that would regulate the whole matter at the highest level.

The example of France was used to note that there is much misunderstanding regarding the issue of authorship recognition. The AFC has even issued a document called “Image Charter” (!??!), which is a significant step towards defining the rights and responsibilities of directors of photography. But there is a deep divide among French cinematographers. One group strongly advocates defending the right to authorship, while another opposes it. To make things worse, directors in France have shown no willingness to respect cinematographers’ wishes.  All these problems together make an almost unsurmountable obstacle to enacting a new law that would be more receptive to the idea of allowing authorship to cinematographers.

In complete opposition to the aforementioned examples is the case of Bulgaria, where no similar issues arise because cinematographers are considered authors by law. The fact is that this is the case in many other countries in Eastern Europe, but the issue here is somewhat different. The issue is not the existence of a law, but rather its strict application in order to provide support to other cinematographers within the European Union.

Michael Neubauer, the director of BVK, opened and closed the discussion. In his opening speech, he offered a strategy to face the problems and help solving them. The discussion was to end in the adoption of a declaration on working conditions. After a lively and successful discussion, the final text of the declaration was accepted.

Declaration

On November 30th 2005 the International Assembly of Cinematographers at the Camerimage Film Festival at Lodz/Poland stated the following declaration to be communicated to National Government Departments, Labour/Social Security Authorities, Production Companies and to all relevant groups and professional organizations internationally.

1The working conditions on many Film and TV Productions around the World have deteriorated to such a critical degree that immediate action is imperative.

2We condemn the unnecessarily long working days and unsafe working environments to which film and television professionals are exposed, frequently violating existing laws.

3We urge the international film and television industry and governments to support cinematographers in resolving these issues.

4We expect representative film organizations to encourage relevant authorities to cease these exploitative practices and restore acceptable working conditions.

One of the agenda items that sparked interest and a discussion was the presentation of Kommer Kleijn, SBC, who talked about the proposals for digital cinematography standardization. Since this is a highly specialized topic, each association was given two weeks to submit its opinion for the purpose of reviewing the technical presuppositions for digital cinematography that Kommer Kleijn SBC intends to present on IMAGO’s behalf at the IDIFF meeting in Los Angeles in March.

Over the course of two days, the IMAGO General Assembly mostly worked in accordance with the set schedule through short discussions and ensuing conclusions. Some topics were left mostly open, with questions raised on important segments of general interest, but unaddressed due to a lack of expertise, which ensues from inherently specific and complex legal (cinematographer as a co-author of film) or technological matters (digital cinematography). Some of the legal issues were addressed by IMAGO’s legal advisor, Dr. Christine Busch from Spain. Since the Croatian Act on Copyright and Related Rights recognizes the author of photography as a co-author of film, a translation of the said Act was given to our colleagues at the level of IMAGO, as a means to help their efforts in becoming legally recognized.

Report prepared by:

Željko Sarić, HFS Secretary

Prijedlozi za standardizaciju digitalne kinematografije (IMAGO)

Europsko udruženje snimatelja – IMAGO – je pokazalo velik interes za članstvo u EDCF (European Digital Cinema Forum – Europski Forum Digitalne Kinematografije) i tako postaje punopravnim članom godine 2004.

Pojava novih tehnologija u napretku kinematografije doprinosi činjenici da će se filmska industrija u budućnosti u mnogome promijeniti u smislu snimanja i prikazivanja materijala. Kako se ne bi našli izostavljeni iz napretka poboljšanja pokretnih slika, europski snimatelji su zainteresirani ne samo za očuvanje kvalitete razine reprodukcije snimljenog materijala već ih snažno zaokuplja i problem pronalaženja standardnog formata na kojemu bi se radilo. Na taj bi se način lakše zaštitio sam rad snimatelja a kao posljedica toga bi se zaštitila i kvaliteta materijala koji bi se prikazivao publici. Predstavnik IMAGO-a na Forumu je Kommer Kleijn SBC.

Nastavi čitati “Prijedlozi za standardizaciju digitalne kinematografije (IMAGO)”

I. međunarodni kongres snimatelja o autorskim pravima, Huelva, 13. – 14. 11. 2004.

U ozračju tople atlanske klime, u prostorima Kolumbovog Doma održan je Prvi svjetski kongres snimatelja posvećen problematici autorskog prava u odnosu na poziciju direktora fotografije u stvaranju filmskog djela. Mnogobrojni pravni elaborati izrečeni su na kongresu koji su temeljito obrazlagali utjecaj direktor fotografije kao su-kreatora filma uz povremene polemične tonove koji su dolazili od strane Jordi Graua, Španjolskog filmskog redatelja i člana Europske federacije filmskih redatelja – FERA. Na području Europe snimatelji sa statusom priznatog koautora filmskog djela prednjače uglavnom u zemljama bivšeg istočnog bloka. Od nedavno i Njemački Zakon o autorskim pravima priznaje snimatelja kao koautora filma, zahvaljujući prvenstveno elaboratu Josta Vacana BVK i vodstva Njemačke asocijacije snimatelja, koji su nakon više godina zajedno sa stručnom potporom grupe pravnika uspjeli taj dio zakona sprovesti u Bundestagu u život. Hrvatski Zakon o autorskom pravu, oni članovi koji se odnose na Audiovizalno djelo bili su prevedeni na Engleski jezik i predstavljeni Kongresu u pisanom obliku kao naš doprinos u produbljivnju saznanja i predstavljanju važećih zakonskih rješenja u Europi. Bilo je ugodno biti sudionikom kongresa koji na europskom nivou pokušava doći do onih standarda koje smo mi već usvojili. A kakva su razmišljanja na tu temu u SAD- najbolje pokazuje članak koji je nedavno objavljenj u cijenjenom časopisu “American cinematographer” iz pera njegovog glavnog urednika Richarda P. Crudoa ASC.

Nastavi čitati “I. međunarodni kongres snimatelja o autorskim pravima, Huelva, 13. – 14. 11. 2004.”

Imago – godišnja skupština, Huelva, 12. 11. 2004.

Uvod

Izgleda da nije slučajno da je upravo španjolski grad Huelva, smiješten na obali Atlanskog oceana, ugostio brojne europske predstavnike snimateljske profesije. Upravo je naime iz te luke Kolumbo isplovio na zapad s težnjom da otkrije novi, možda kraći put do dalekih bogatstva istoka. Na tom putu otkrio je novi kontinent koji je probudio nadu u ostvarenje boljeg i pravednijeg svijeta za koji su simbolično gledajući predstavnici 20 snimateljskih udruženja okupljenih u Europsku federaciju IMAGO-a učinili do sada svega nekoliko važnijih koraka. No i za takve korake predstavnici europske snimateljske profesije koja broji oko 1300 članova učinili su tijekom proteklih 12 godina značajan napor i unatoč brojnim problemima dokazali opravdanost svog postojanja. Posljednjih godina preko svojih predstavnika i Hrvatska udruga filmskih snimatelja sudjeluje u radu IMAGO-a kako bi svojim prisustvom doprinjela stasanju ove značajne filmske institucije. To se i ove godine pokazalo opravdanim jer je upravo H.F.S. na I međunarodnom kongresu snimatelja o autorskom pravu, predstavila naš važeći zakon koji za mnoge vodeće europske zemlje predstavlja onu vrijednost i dugoročni cilj, za koji IMAGO tek pokušava pronaći putove da ga ostvari.

Nastavi čitati “Imago – godišnja skupština, Huelva, 12. 11. 2004.”